Kalbura bastı(ふるいに押し付けた)。
トルコのシロップ浸し系のお菓子の1つ、
Kalbura Bastı(カルブラバストゥ)。
kalburは、穀物などをより分けるためのふるい。
『kalburってなぁに?』っていう説明サイトに写真があったので、
現物を見たい方はこちらを。
basmak(bastıは、basmakの過去形)は、踏んづける、押し付けるなどの意味なので、
直訳すると『ふるいに押し付けた』っていう意味になります。
このお菓子。直訳どおり、お菓子を作る工程に、
ふるいに押し付けて、表面に模様をつけるのです。
ほんと、そのまんまな名前ですよねぇ~。
中に胡桃が入っていて、シェケルパーレより好きかも?
近くのフルン(パン屋さん)で、
1個約1TL(50円ぐらい?)で売っていました。
シロップ浸し系なので、とっても甘いんだけど、
ここのは、食べやすかったし、おいしかったです。
by akdeniz_tk | 2015-08-12 23:05 | 名物料理と食材辞典。